Expressões Diminuitivos em Aramaico dialeto Barwar
A adição da forma feminina no final da palavra, as vezes denota diminutivo, do correspondente a forma masculina
Abaixo lista de Diminutivos:
'ilana = árvore / 'ilanta = arvorezinha
'isara = pedra / 'isarta = pedrinha ou cascalho
bola = cabeça do milho / 'ilanta = cabecinha de milho
dalopa = gota / 'ilanta = gotinha
dapa = prancha / 'ilanta = pranchinha
debbora = vespão / 'ilanta = vespinha
deqna = barba / 'ilanta = barbinha
doshaka = colchão / 'ilanta = colchãozinho
garuwa = pilha de gravetos / 'ilanta = pilhinha de gravetos
geddisha = pilha de madeira / 'ilanta = pilhinha de madeira
gezra = pilha de pedras / 'ilanta = pilhinha de pedras
Abaixo lista de Diminutivos:
'ilana = árvore / 'ilanta = arvorezinha
'isara = pedra / 'isarta = pedrinha ou cascalho
bola = cabeça do milho / 'ilanta = cabecinha de milho
dalopa = gota / 'ilanta = gotinha
dapa = prancha / 'ilanta = pranchinha
debbora = vespão / 'ilanta = vespinha
deqna = barba / 'ilanta = barbinha
doshaka = colchão / 'ilanta = colchãozinho
garuwa = pilha de gravetos / 'ilanta = pilhinha de gravetos
geddisha = pilha de madeira / 'ilanta = pilhinha de madeira
gezra = pilha de pedras / 'ilanta = pilhinha de pedras
juwala = saco, sacola / juwala = saquinho, sacolinha
kaka = dente / kakta = dentinho
kanosha = vassoura / kanoshta = vassourinha
kisa = bolsa grande / kista = bolsa pequena
lawora = vale / laworta = pequeno vale
lina = pote / linta = pequeno pote
maserqa = pente grande / masreqtha = pente pequeno
nuwa = erva comestível / nuta = erva comestível pequena
parsha = pedra lisa grande / pareshta = pedra lisa pequena
qertala = anquinha / qertalta = pequena anquinha
qoqa = pote d'agua / qoqta = pequena pote d'agua
qraqipa = tartaruga / qraqepta = tartaruguinha
roma = colina / romta = pequena colina
satana = diabo / satanta = demonio
talma = jarra d'agua / talemtha = pequena jarra d'agua
tanura = forno / tanurta = pequeno forno
tapaya = inclinação (de montanha) /tapetha = pequena inclinação (de montanha)
taqa = ramo / taqta = brotinho, galinho, raminho
tara = porta / taretha = pequena porta
yama = mar / yamtha = lago
kaka = dente / kakta = dentinho
kanosha = vassoura / kanoshta = vassourinha
kisa = bolsa grande / kista = bolsa pequena
lawora = vale / laworta = pequeno vale
lina = pote / linta = pequeno pote
maserqa = pente grande / masreqtha = pente pequeno
nuwa = erva comestível / nuta = erva comestível pequena
parsha = pedra lisa grande / pareshta = pedra lisa pequena
qertala = anquinha / qertalta = pequena anquinha
qoqa = pote d'agua / qoqta = pequena pote d'agua
qraqipa = tartaruga / qraqepta = tartaruguinha
roma = colina / romta = pequena colina
satana = diabo / satanta = demonio
talma = jarra d'agua / talemtha = pequena jarra d'agua
tanura = forno / tanurta = pequeno forno
tapaya = inclinação (de montanha) /tapetha = pequena inclinação (de montanha)
taqa = ramo / taqta = brotinho, galinho, raminho
tara = porta / taretha = pequena porta
yama = mar / yamtha = lago
Em alguns casos onde a forma masculina e feminina de um substantivo existir, referente a forma feminina é uma forma figurativa ou virtual da entidade denotada pelo substantivo masculino. A forma feminina não é necessariamente fisicamente menor do que o formulário correspondente masculina, mas ainda assim é uma forma, derivativa secundária. isto aplica-se os seguintes pares de formas.
nara = machado = naretha (Peça em forma de machado no final do eixo de rotação que se encaixa na mó de cima)
maserqa = pente = masreqtha (Pente para filtrar a água que passa através de um tubo que conduz a uma azenha)
rusha = ombro = rushta (Pá com uma cabeça semelhante a uma lâmina de ombro)
'ena = olho = 'enta (Buraco no fundo de um forno para a ingestão de ar)
'ara = terra = 'areta (Camada de algas estagnada na superfície da água)
salla = cesta = saltha (Cesto grande utilizada para a captura de peixes em um rio)
maserqa = pente = masreqtha (Pente para filtrar a água que passa através de um tubo que conduz a uma azenha)
rusha = ombro = rushta (Pá com uma cabeça semelhante a uma lâmina de ombro)
'ena = olho = 'enta (Buraco no fundo de um forno para a ingestão de ar)
'ara = terra = 'areta (Camada de algas estagnada na superfície da água)
salla = cesta = saltha (Cesto grande utilizada para a captura de peixes em um rio)
5 comentários:
Passei pra desejar um natal repleto de paz, saúde e confraternizações, com a bênção de Jesus. E um ano vindouro de muitas realizações e sorte.
Com carinho
Isa
http://sabedorias-isa.blogspot.com
Muito boa a postagem, tenha um bom término de ano.
Nyudraá,
bom dia!
Meu nome é Priscila, estou fazendo algumas pesquisas na internet, pois, quero fazer uma tatuagem em aramaico, e como não sei quase nada sobre a lingua, gostaria de saber se você pode me ajudar.
Aguardo retorno.
meu twitter: http://twitter.com/priquintana
Interessante seu artigo sobre Aramaico, Bastante instrutivo muito do que eu vi, digo a minha pessoa no conhecimento das Escrituras pelo hebraico, senão um pouco de Aramaico.
Dentro deste Artigo a cerca do significado das palavras. Teria algum site onde eu encontraria um Dicionario Aramaico - Portugues para Estudo biblico.
Por Exemplo: tem uma palavra aonde se pronuncia Tô-ro-tô ou Torotô.. Teria como me informar? Que Deus (O Eterno) Te Abençoe. Lucas
lucasbhtemg@hotmail.com
Olá Lucas, se vc pesquisar no google o "dicionario aramaico strong" tem varios sites que tem o arquivo do dicionario strong em Aramaico, grego e Hebraico. dê uma pesquisada.
Shlama!
Postar um comentário